15.03.2012

Маркус Левитт "От лубка к роману: "Пригожая повариха" Чулкова"

9 февраля 2012 г. состоялось совместное заседание семинара УНЦ визуальной антропологии и эгоистории и  семинара «Антропология и кино: эволюция визуального текста» УНЦ социальной антропологии РГГУ. С основным докладом «От лубка к роману: “Пригожая повариха” Чулкова» выступил профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес) Маркус Левитт.

Маркус Левитт

Доклад профессора Левитта стал яркой иллюстрацией концепции «визуальной доминанты» в культуре XVIII века. Сочинение М.Д. Чулкова, обычно рассматриваемое литературоведами в контексте западноевропейских романов о женских несчастьях, был представлен в ином ракурсе: в связи с популярным в России лубком «Повесть забавная о купцовой жене и о прикащике», более известном как «Бабьи увертки».

Маркус Левитт2

Проанализировав историю «лубочного романа», текст которого восходит к переводным фацециям, а также его изобразительный ряд, М. Левитт показал, что лубок, с одной стороны, свидетельствует о восприятии европейских художественных конвенций (ренессансной перспективы, костюмов, архитектурных обрамлений и барочных баннеров), с другой, – иллюстрирует русские реалии (водка, баня и т.д) и, сочетаясь с раешным стихом, создает образ фигур народного кукольного театра. Те же соотношения общего и частного, высокого и низкого, русского и европейского актуальны и для «Пригожей поварихи». Чулков заимствовал многие специфические черты лубочной повести (героиню-плутовку, структуру плутовского повествования, комический стиль, прямую речь, эротизм и юмористическое изображение женских хитростей) и создал нечто одновременно и узнаваемое, традиционное и поразительно новое. Докладчиком был выдвинут тезис о том, что создавая «семиотическое промежуточное звено между старым и новым, народным и литературным», лубочные изображения подготавливали русского читателя к появлению позднейшего «классического» романа.

Маркус Левитт3

В ходе семинара профессором Левиттом была также представлена его новая книга «Визуальная доминанта в русской культуре XVIII века» (Marcus C. Levitt. The visual dominant in eighteenth-century Russia. DeKalb: NIU Press, 2011). Ее главная идея – доказательство существования в «новой» русской культуре XVIII века «визуальной доминанты», свидетельствующей об особой роли зрения в качестве средства познания. На основе творчества Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова, Державина, Николева, Дашковой, Карамзина, Радищева и других в книге прослеживается эволюция зрительного восприятия окружающего мира в литературе русского Просвещения – от восторженного ликования до серьезной рефлексии, состояний тревоги и кризиса. Эта «визуальная доминанта», по мнению автора, представляет собой не просто итог влияния Запада, но имеет также глубокие корни в русском православии.

Маркус Левитт4

В заключение презентации профессор Левитт подарил экземпляр книги в библиотеку РГГУ. Отвечая на животрепещущий вопрос слушателей о том, сможет ли российский читатель ознакомиться с ней на русском языке, он сообщил, что в настоящее время ведутся переговоры о ее переводе с издательством НЛО.

В ходе оживленной дискуссии в заключительной части семинара приняли участие известные ученые-историки и филологи: Н.И. Басовская, В.Л. Кляус, И.П. Кулакова, О.Е. Кошелева, Е.Б. Смилянская, и другие. Участники семинара, среди которых были не только преподаватели и студенты РГГУ, но и научные сотрудники ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, МГУ, ИВИ РАН, НИУ ВШЭ, Российского института культурологи и других научных учреждений дали высокую оценку представленной работе американского исследователя. 

P.S. По техническим причинам отчет публикуется с задержкой. Приносим свои извинения.



Версия для печати



Последние новости  Последние новости    Все новости за месяц  Все новости за месяц